Elena Tasheva: SI FUERA HOMBRE

Veliko Tarnovo, Bulgaria

SI FUERA HOMBRE

si fuera hombre

iba a ser

patólogo

bombero

minero

sepulturero

papá

incluso Dios

pero soy mujer

en tiempos

que se necesitan padres

***

Elena Tasheva

Traducido por Alexandra Evtimova


АКО БЯХ МЪЖ

ако бях мъж
щях да съм

патоанатом

пожарникар

миньор

гробар

папа

дори Бог

но съм жена

във време

в което трябват бащи

***

Елена Ташева


Elena Tasheva nació en 1993 en Pazardzhik, Bulgaria. Es licenciada en filоlogía búlgara. En 2017 ganó el gran premio del Concurso Nacional de Literatura Estudiantil “Boyan Penev” y su primer libro con poemas fue publicado. El libro recibió un premio complementario en la sección de poesía del Concurso “Primavera del Sur” (Южна пролет) en 2019.


“Puente entre Colombia y Bulgaria” es un proyecto que consiste en traducir poesía colombiana contemporánea a búlgaro y viceversa. Las obras traducidos también se pueden encontrar en la revista búlgara “Encrucijada” (“Кръстопът”).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *